Инструкция по охране труда для директора котельной. Правила техники безопасности при работе в газовых котельных. Инструкция по охране труда начальника котельной

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по охране труда для начальника цеха (подразделения).

1.2. Начальнику цеха (подразделения) необходимо выполнять свои обязанности в соответствии с требованиями настоящей Инструкции.

1.3. На работников возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:

  • опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • повышенный уровень статического электричества;
  • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • пожаровзрывоопасность;
  • движущие механизмы и машины.

1.4. К работе начальником цеха (подразделения) допускаются лица не моложе 18 лет, соответствующей квалификации, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие проверку знаний требований безопасности труда в установленном порядке и получившие допуск к самостоятельной работе.

1.5. Начальник цеха (подразделения) обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.

1.6. Начальник цеха (подразделения) должен иметь соответствующую группу по электробезопасности.

1.7. Начальнику цеха (подразделения) необходимо знать и строго соблюдать требования по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии.

1.8. Начальник цеха (подразделения) извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на рабочем месте, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.9. При проведении работ должны выполняться требования пожарной безопасности в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.004-91 и Правилами противопожарного режима в Российской Федерации.

1.10. Работы с вредными и взрывопожароопасными веществами должны проводиться с применением средств индивидуальной защиты.

1.11. Проведение работ в цехе (подразделении) должно проводиться в соответствии с технической документацией организации - разработчика технологического процесса.

1.12. Начальник цеха (подразделения) должен проходить обучение по охране труда в виде: вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте и специального обучения в объеме программы подготовки по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.

Вводный инструктаж проводит работник службы охраны труда или работник, его замещающий, со всеми принимаемыми на работу по программе, утвержденной работодателем и согласованной с профсоюзным комитетом или иным представительным органом работников.

Первичный инструктаж на рабочем месте проводит должностное лицо, определенное приказом индивидуально до начала производственной деятельности работника по программе охраны труда по профессии.

1.13. Начальник цеха (подразделения) должен:

  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;
  • выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;
  • применять безопасные приемы выполнения работ;
  • знать организационно-распорядительные, нормативные, методические документы по вопросам энергетического обеспечения;
  • нормативные акты по вопросам обеспечения безопасной эксплуатации оборудования, средств противопожарной защиты;
  • технические характеристики, конструктивные особенности, режимы эксплуатации оборудования, аппаратуры;
  • уметь оказывать первую помощь пострадавшим.

1.14. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть предусмотренную соответствующими спецодежду и спецобувь. Спецодежда должна быть застегнута.

2.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.

2.3. Проверить состояние освещённости, вентиляции рабочего места.

2.4. Проверить наличие защитных средств и приспособлений.

2.5. Подготовить рабочее место для безопасной работы:

  • надежно установить (закрепить) передвижное (переносное) оборудование и инвентарь;
  • проверить достаточность освещения рабочей поверхности (зоны);
  • отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
  • надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств электрооборудования;
  • наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
  • наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей оборудования, нагревательных поверхностей;
  • исправность контрольно-измерительных приборов, блокирующих устройств;
  • отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг оборудования;
  • состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости);
  • исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента.

2.6. Все открытые и доступно расположенные движущиеся части оборудования необходимо защитить закрепляемыми ограждениями

2.7. Не допускается работа:

на неисправной машине или оборудовании;

со снятыми защитными устройствами;

при неисправных контрольно-измерительной аппаратуре и сигнализации, а также при отсутствии или неисправности заземления и средств индивидуальной защиты.

2.8. Проверить исправность противопожарного инвентаря, наличие средств индивидуальной защиты.

2.9. Убедиться в наличии аптечки первой медицинской помощи.

2.10. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви и с применением индивидуальные средства защиты.

3.2. Не допускать работу в случае нарушения ПТЭЭП, ПТБ, неудовлетворительного технического состояния электроустановок, угрожающего жизни людей, аварией или пожаром.

3.3. Работать при наличии и исправности ограждений, блокировочных и других устройств, обеспечивающих безопасность труда, при достаточной освещенности.

3.4. Не прикасаться к находящимся в движении механизмам и вращающимся частям оборудования, а также находящимся под напряжением токоведущим частям оборудования.

3.5. Не загромождать рабочее место, проходы и проезды к нему, проходы между оборудованием, стеллажами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами товаров и др.

3.6. При выполнении работ на оборудовании, подконтрольном Ростехнадзору, руководствоваться правилами устройств и безопасной эксплуатации соответствующего оборудования.

3.8. Посторонние предметы и инструмент располагать на расстоянии от движущихся автотранспорта и механизмов.

3.9. Не допускается:

  • использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование;
  • вешать посторонние предметы (одежду и др.) на выключатели или розетки;
  • хранить легковоспламеняющиеся вещества вне установленных мест;
  • пользоваться неисправными и самодельными электроприборами;
  • оставлять включенными электроприборы.

3.10. Все работы на электрооборудовании следует производить при снятых предохранителях (напряжении).

3.11. Для работы применять ручной инструмент с изолирующими ручками (плоскогубцы, пассатижи, кусачки, отвертки), диэлектрическое покрытие не должно иметь повреждений и плотно прилегать к рукоятке.

3.12. Устранение повреждений оборудования необходимо производить при полном снятии напряжения с оборудования.

3.13. При работах в электроустановках необходимо соблюдать нормы приближения к токоведущим частям, находящимся под напряжением.

3.14. Не допускать к работе посторонних и необученных лиц.

3.15. Помещения для эксплуатации оргтехники должны иметь естественное и искусственное освещение, естественную вентиляцию и соответствовать требованиям действующих норм и правил.

3.16. При работе с электрооборудованием запрещается:

  • оставлять включенное электрооборудование без надзора;
  • передавать электрооборудование лицам, не имеющим права работать с ним;
  • ударять по электрооборудованию;
  • снимать средства защиты;
  • дергать за подводящий провод для отключения;
  • держать палец на выключателе при переносе электрооборудования;
  • натягивать, перекручивать и перегибать подводящий кабель;
  • ставить на кабель (шнур) посторонние предметы;
  • допускать касание кабеля (шнура) с горячими или теплыми предметами

3.17. При нахождении в зоне возможного движения автомобилей, другого транспорт, соблюдать осторожность:

  • не ходить и не производить работы на путях движения автотранспорта;
  • не перебегать дорогу перед движущимся автомобилем, другими транспортными или погрузочными средствами;
  • пропускать движущийся или маневрирующий автотранспорт, механизм;
  • находиться на безопасном расстоянии от маневрирующей автомашины;
  • при движении автомобиля задним ходом не находиться между бортом кузова и эстакадой;
  • перед выходом из-за стоящего автомобиля, угла здания, из ворот следует остановиться и продолжить путь, только убедившись в отсутствии движущегося транспорта;
  • в узких проходах между автомобилями (особенно с работающими двигателями) соблюдать осторожность.

3.18. Запрещается находиться и проходить под поднимаемым грузом. Запрещается проходить и находиться под эстакадами и площадками, если над местом прохода на эстакадах или площадках ведутся ремонтные и другие работы.

3.19. Во время работы необходимо:

  • в течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место;
  • выполнять санитарные нормы и соблюдать режимы работы и отдыха;
  • соблюдать правила эксплуатации вычислительной техники в соответствии с инструкциями по эксплуатации.

3.20. Работы производить в соответствии с руководством завода-изготовителя оборудования, Правил противопожарного режима в РФ N 390 от 25.04.2012.

3.21. Не принимать пищу на рабочем месте.

3.23. Курить в строго отведённом местах.

3.24. Быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других.

3.25. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.

3.26. В случае обнаружения нарушений отключить оборудование и поставить в известность руководителя.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, газа, воды, сырья, продукта и т.п.; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

4.3. При химическом ожоге пораженное место сразу же промыть большим количеством проточной холодной воды из-под крана, из резинового шланга или ведра в течение 15-20 мин. Если кислота или щелочь попала на кожу через одежду, то сначала надо смыть ее водой с одежды, после чего промыть кожу.

4.4. При попадании брызг щелочи или паров в глаза и полость рта необходимо промыть пораженные места большим количеством воды, а затем раствором борной кислоты (0,5 чайной ложки кислоты на стакан воды).

4.5. При возникновении пожара необходимо:

прекратить работу;

отключить используемое оборудование;

вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к тушению пожара имеющимися средствами.

4.6. При загорании на электроустановках следует пользоваться углекислотными и порошковыми огнетушителями.

4.7. При наличии ран необходимо наложить повязку, при артериальном кровотечении - наложить жгут.

4.8. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и при необходимости организована его доставка в учреждение здравоохранения.

4.9. В случае попадания кислоты на пол ее следует нейтрализовать (посыпать содой или негашеной известью) и только после этого произвести уборку лопатой и смыть водой. Одежду, залитую кислотой, следует обмыть обильной струей воды, нейтрализовать 2-3%-ным раствором соды и сменить.

4.10. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы, ее необходимо остановить. Обо всех замеченных недостатках непосредственного руководителя поставить в известность.

4.11. При несчастном случае необходимо оказать пострадавшему доврачебную помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь, сообщить своему непосредственному руководителю и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить от электросети средства оргтехники и другое оборудование, за исключением оборудования, которое определено для круглосуточной работы (аппараты факсимильной связи, сетевые серверы и т.д.).

5.2. Привести в порядок рабочее место.

5.3. Закрыть фрамуги окон.

5.4. Выключить светильники.

5.5. Переодеться. Спецодежду, спецобувь, средства индивидуальной защиты убрать в отведённое место.

5.6. Вымыть лицо, руки теплой водой с мылом.

5.7. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях используемого оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.

Инструкция №___

ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
для оператора котельной

Инструкция составлена в соответствии с «Типовой инструкцией по охране труда для оператора котельной» ТОИ Р-31-212-97.

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе в газовой котельной допускаются работники:

  • не моложе 18 лет;
  • имеющие соответствующую квалификацию;
  • обученные по соответствующей программе, имеющие удостоверение квалификационной комиссии на право обслуживания котла и прошедшие стажировку на рабочем месте;
  • прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда;
  • обученные безопасным методам работы;
  • прошедшие предварительный (перед приемом на работу) и периодические (во время работы) медосмотры и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.

1.2. Оператор, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда (не реже 1 раза в 3 месяца) и ежегодную проверку знаний по безопасности труда, не должен приступать к работе.

1.3. Оператор газовой котельной обязан:

  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, принятые в учреждении;
  • знать правила применения средств индивидуальной защиты;
  • знать правила оказания первой медицинской помощи при несчастных случаях;
  • знать правила противопожарного режима;
  • соблюдать правила личной гигиены;
  • знать опасные и вредные производственные факторы, связанные с выполняемой работой.

1.4. Наряду с требованиями данной Инструкции оператор котельной должен соблюдать:

  • требования, изложенные в тарифно-квалификационных характеристиках, предъявляемые к уровню теоретических и практических знаний работающего соответствующей квалификации;
  • требования Производственной инструкции по обслуживанию котлов;
  • правила технической эксплуатации оборудования, приспособлений, инструмента, при помощи которых он работает или которые обслуживает.

1.5. Оператор газовой котельной должен знать, что наиболее опасными и вредными факторами, которые могут действовать на него в процессе работы, являются:

  • оборудование;
  • вредные газы;
  • пыль;
  • вредные химические вещества;
  • шум, микроклимат помещений;
  • воздействие электрического тока;
  • тепловое излучение.

1.6. При выполнении работы в соответствии с видом опасных и вредных производственных факторов оператор газовой котельной обязан пользоваться спецодеждой и средствами индивидуальной защиты:

Наименование

Срок использования

костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических повреждений

1 шт. на год

костюм для защиты от повышенных температур

1 шт. на год

перчатки с полимерным покрытием

12 пар на год

перчатки для защиты от повышенных температур

2 пары на год

щиток защитный лицевой или

до износа

очки защитные

до износа

каска защитная

1 шт. на 2 года

средство индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующее

до износа

1.7. Оператор газовой котельной должен пользоваться тем инструментом и приспособлениями, обращению с которыми обучен и проинструктирован.

1.8. Оператор газовой котельной должен соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения.

Курить разрешается только в специально отведенных местах.

1.9. Оператор газовой котельной во время работы не должен оставлять работающий котел без наблюдения.

1.10. При несчастных случаях необходимо оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача и сообщить о случившемся администрации котельной, по возможности сохранив обстановку на месте происшествия для расследования.

1.11. О неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента, а также средств индивидуальной защиты и других нарушениях требований безопасности оператор котельной должен немедленно сообщить администрации и сделать запись в сменном журнале.

1.12. За нарушение требований Инструкции работник несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы оператор газовой котельной обязан:

  • привести в порядок и надеть рабочую одежду, подготовить исправные индивидуальные средства защиты;
  • проверить исправность обслуживаемых котлов и оборудования, наличие и исправность аварийного освещения и сигнализации, показания приборов;
  • принять дежурство.

2.2. При выполнении опасных, незнакомых или редко выполняемых работ оператор котельной должен получить целевой инструктаж по безопасности труда от руководителя работ.

2.3. Ручной инструмент и приспособления должны отвечать следующим требованиям:

  • напильники, рашпили, молотки и кувалды должны быть прочно насажены на деревянные ручки, бойки молотков и кувалд не должны иметь наклепа, поверхность бойка должна быть слегка выпуклой;
  • зубила, крейцмейсели, пробойники не должны иметь наклепа и трещин, длина их должна быть не менее 150 мм;
  • гаечные ключи должны быть с неразработанными губками и соответствовать размеру гаек без применения прокладок;
  • тиски должны быть хорошо закреплены на верстаке, губки тисков струбцин должны иметь хорошую (несработанную) насечку;
  • на тельфере и талях должны быть надписи о допустимой грузоподъемности и дате очередного испытания;
  • воздушные шланги пневматического инструмента должны быть без повреждений, надежно закреплены на штуцере, соединены между собой при помощи заершенных ниппелей и закреплены хомутиками;
  • зачистные электрические и пневматические машинки должны иметь предохранительные кожухи;
  • переносные светильники должны быть заводского исполнения напряжением не более 12 В.

2.4. Для переноски к месту работы инструмента должен использоваться специальный ящик или сумка. Переносить инструмент в карманах не разрешается.

2.5. Электроинструмент должен иметь целый шланговый провод со штепсельной вилкой, изоляция провода не должна иметь повреждений, клеммы подключения проводов должны быть надежно закрыты. При работе электроинструментом напряжением свыше 36 В необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками, ковриками (галошами). Электроинструмент должен быть проверен на отсутствие замыкания на корпус.

2.6. Заточным станком можно пользоваться, если станок имеет исправные круги, помещенные в защитные кожухи, подручники, прозрачные экраны и пылеулавливающие устройства. Зазор между кругом и подручником не должен превышать 3 мм.

2.7. Помещение котельной должно быть чистым и освещенным в соответствии с санитарными нормами. Запрещается загромождать помещение котельной или хранить в нем какие-либо материалы и предметы. Проходы в котельном отделении и выходы из него всегда должны быть свободными.

Пролитое масло и мусор необходимо убирать. Лица, работающие в котельной, обязаны поддерживать чистоту.

2.8. Заступающий на смену оператор котельной обязан проверить действие механизмов, котлов, арматуры. Узнать от сдающего смену обо всех неисправностях в работе.

О замеченных неисправностях необходимо сделать запись в сменном журнале.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Оператор котельной при подготовке к растопке котла, работающего на газовом топливе, должен:

  • проверить исправность газопровода и установленных на нем кранов и задвижек (вся запорная арматура на газопроводах должна быть закрыта, а краны на продувочных газопроводах открыты);
  • продуть газопровод через продувочную свечу, постепенно открывая задвижку на ответвлении газопровода к котлу, убедиться в отсутствии взрывоопасной смеси в газопроводе (газоанализатором), после чего свечу закрыть;
  • убедиться в отсутствии утечки газа из газопровода, газового оборудования и арматуры путем обмыливания их. Пользоваться для этой цели открытым огнем запрещается;
  • проверить по манометру давление газа;
  • отрегулировать тягу растапливаемого котла, установив разрежение в топке 2-3 мм вод. ст.

3.2. Зажигая газ в горелке запальником, медленно открывая задвижку, начать подачу воздуха, затем увеличить подачу газа и воздуха.

Если до розжига горелки погаснет запальник, то необходимо немедленно перекрыть подачу газа, вынуть запальник, провентилировать топку и газоходы в течение 10-15 минут и только после этого приступить повторно к розжигу горелки.

Если при розжиге зажженная горелка погаснет, необходимо также перекрыть подачу газа, провентилировать в течение 10-15 минут топку и газоходы, после чего приступить к повторному розжигу горелки.

3.3. Оператору котельной запрещается зажигать в топке погасший газ без предварительной вентиляции топки и газоходов.

3.4. Перед включением котла в работу оператор котельной должен произвести:

  • проверку исправности действия предохранительных клапанов, водоуказательных приборов, манометра и питательных устройств;
  • проверку показаний сниженных указателей уровня воды по указателям уровня воды прямого действия;
  • проверку и включение автоматики безопасности, сигнализаторов и аппаратуры автоматического управления котлом.

3.5. Во время работы котла оператор должен:

  • поддерживать нормальный уровень воды в котле, при этом нельзя допускать, чтобы уровень воды опускался ниже допустимого низшего уровня или поднимался выше допустимого верхнего уровня;
  • поддерживать нормальное давление пара;
  • поддерживать нормальную температуру перегретого пара, а также питательной воды;
  • поддерживать нормальную работу горелок (форсунок);
  • не реже одного раза в смену проверять исправность действия манометра путем продувки с помощью трехходового крана;
  • проверять продувкой исправность водоуказательных приборов и предохранительных клапанов в сроки, указанные в инструкции по эксплуатации котла.

3.6. Остановка котла во всех случаях, кроме аварийной остановки, должна производиться только после получения на это распоряжения администрации учреждения.

3.7. При остановке котла, работающего на газовом топливе, оператор должен:

  • уменьшить, а затем совсем прекратить подачу газа к горелкам, а затем и воздуха (при инфекционных горелках сначала воздуха, а затем газа);
  • открыть продувочную свечу на отводе и провентилировать топку и газоходы.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Оператор котельной должен немедленно остановить котел (аварийно) и сообщить об этом работодателю, если:

  • перестало действовать более 50 % предохранительных клапанов или заменяющих их устройств;
  • давление в котле повысилось более чем на 10 % против допустимого и продолжает расти, несмотря на прекращение подачи топлива, уменьшение тяги и усиленное питание водой;
  • произошла утечка воды из котла; подпитка котла водой при этом запрещена;
  • уровень воды быстро снижается, несмотря на усиленное питание котла водой;
  • прекращено действие всех питательных устройств;
  • прекращено действие всех водоуказательных приборов;
  • в основных элементах котла обнаружены трещины, вспучивание, пропуски в сварных швах, обрывы двух или более находящихся рядом связей;
  • обнаружена загазованность котельной, работающей на газе, произошел взрыв газовоздушной смеси в топке котла или газоходах;
  • возник пожар в котельной.

4.2. При возникновении пожара в котельной оператор должен:

  • немедленно вызвать пожарную охрану, сообщить об этом работодателю и принять меры по тушению пожаров;
  • немедленно отключить газопровод газовой котельной с помощью задвижки, установленной вне помещения;
  • если пожар в котельной не удается быстро ликвидировать, остановить котлы в аварийном порядке, усиленно питая их водой и выпуская пар;
  • при остановке котла из-за загорания сажи немедленно прекратить подачу топлива и воздуха в топку, перекрыть тягу, остановив дымососы и вентиляторы и полностью перекрыть воздушные и газовые заслонки.

4.3. О каждом несчастном случае, очевидцем которого он был, оператор котельной должен немедленно сообщить работодателю, а пострадавшему оказать первую доврачебную помощь, вызвать врача, помочь доставить пострадавшего в здравпункт или ближайшее медицинское учреждение.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании работ оператор обязан:

  • сдать дежурство по котельной сменщику;
  • вымыть руки с мылом;
  • обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.

Неофициальная редакция

Инструкция №

для персонала котельной по обслуживанию

водогрейных котлов, работающих на природном газе.

I. Общие положения.

1.1 Настоящая инструкция содержит требования по обеспечению безопасной эксплуатации водогрейных котлов и составлена на основании типовой инструкции Госгортехнадзора Р.Ф.

1.2. К обслуживанию котлов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение, медицинскую комиссию, имеющие удостоверение с фотографией на право обслуживания котлов, работающих на природном газе.

1.3. Повторная проверка персонала котельной проводится не реже одного раза в 12 месяцев.

1.4. При вступлении на дежурство персонал обязан ознакомиться с записями в журнале, проверить исправность оборудования и всех установленных в котельной котлов, газового оборудования, исправность освещения и телефона.

Прием и сдача дежурства должны оформляться старшим оператором записью в сменном журнале с указанием результатов проверки котлов и относящегося к ним оборудования (манометров, предохранительных клапанов, питательных приборов, средств автоматизации и газового оборудования).

1.5. Не разрешается приемка и сдача смены во время ликвидации аварии.

1.6. Посторонним лицам доступ в котельную разрешается руководителем предприятия.

1.7. Помещение котельной, котлы и все оборудование, проходы должны содержаться в исправном состоянии и надлежащей чистоте.

1.8. Двери для выхода из котельной должны легко открываться наружу.

1.9. Ремонт элементов котлов разрешается производить только при полном отсутствии давления. Перед открытием люков и лючков, расположенных в пределах водяного пространства, вода из элементов котла должна быть слита.

1.10. Выполнение работ внутри топок и газоходах котла допускается производить только при температуре не выше 50 о С с письменного разрешения ответственного лица за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов.

1.11. Перед началом ремонтных работ топка и газоходы должны быть хорошо провентилированы, освещены и надежно защищены от возможного проникновения газов и пыли из газоходов, работающих котлов.

1.12. Перед закрытием люков и лазов необходимо проверить, нет ли внутри котла людей или посторонних предметов.

2. Подготовка котла к растопке.

2.1. Перед растопкой котла следует проверить:

А) Исправность топки и газоходов, запорных и регулирующих устройств.

Б) Исправность К.И.П., арматуры, питательных устройств, дымососов и вентиляторов.

В) Исправность оборудования для сжигания газообразного топлива.

Г) Заполнение котла водой, путем пуска питательных и циркуляционных насосов.

Д) Отсутствие заглушек на газопроводе, питательных материалах, продувочных линиях.

Е) Отсутствие в топке людей и посторонних предметов.

2.2. Продуть газопровод через продувочную свечу, убедиться в отсутствии утечек газа из газопроводов, газового оборудования и арматуры путем обмыливания.

2.3. Проверить по манометру соответствие давления газа, воздуха перед горелками при работающем вентиляторе.

2.4. Отрегулировать тягу в верхней части топки, установив разрежение в топке 2-3 мм водного столба.

3. Растопка котла и включение.

3.1. Растопка котла должна производиться только при наличии письменного распоряжения в сменном журнале ответственного лица за газовое хозяйство. В распоряжении должны быть указаны продолжительность растопки, время, кто должен провести растопку.

3.2. Растопка котла должна проводиться в течении времени, установленного начальником котельной, при слабом огне, уменьшенной тяге.

При растопке котла следует обеспечить равномерный прогрев его частей.

3.3. Горелку котла, работающего на газообразном топливе, необходимо зажигать в следующей последовательности:

А) Зажечь запальник и внести в устье включаемой горелки, подать газ, медленно открывая кран (задвижку) перед горелкой и следя за тем, чтобы он сразу же загорелся, отрегулировать подачу воздуха, разрежение в верхней части топки. Пламя должно быть устойчивым, без пульсации. Удалить запальник.

Б) Если пламя погасло, прекратить подачу газа, открыть продувочную свечу, провентилировать топку и начать растопку по инструкции.

Зажигая горелку не следует стоять против отверстия- гляделок, чтобы не получить ожога от случайно выброшенного из топки пламени. Оператор должен быть обеспечен защитными очками.

А) Зажигать в топке погасший газ без предварительной вентиляции топки и газоходов.

Б) Зажигать газовый факел от соседней горелки.

3.5. При растопке необходимо вести контроль за перемещением элементов котла при тепловом расширении.

3.6. Следить за температурой воды на выходе из котла, он не должен превышать 115 о С.

Температуру воды на выходе держать согласно графику, т.е. в зависимости от наружной температуры воздуха.

4. Работа котла.

4.1. Во время дежурства персонал котельной должен следить за исправностью котла (котлов) и всего оборудования котельной, строго соблюдать установленный режим работы котла. Выявленные в процессе работы оборудования неисправности должны записываться в сменный журнал. Персонал должен принимать меры к устранению неисправностей. Если неисправности устранить собственными силами невозможно, то необходимо сообщить об этом начальнику котельной или лицу, ответственному за газовое хозяйство котельной.

4.2. Особое внимание необходимо обратить:

А) На температуру воды в тепловой сети.

Б) На работу газовых горелок, поддержание нормальных параметров газа и воздуха согласно режимной карты.

4.3. Проверка исправности манометра с помощью трехходовых кранов, проверка исправности предохранительного клапана продувной должна проводиться оператором ежемесячно с записью в сменный журнал.

4.4. При работе на газовом топливе для увеличения нагрузки следует постоянно прибавлять сначала подачу газа, затем воздуха и отрегулировать тягу.

Для уменьшения – сначала убавить подачу воздуха, затем газа, после чего отрегулировать разрежение.

4.5. Если при работе котла погаснут все горелки или часть из них, следует немедленно преградить подачу газа к горелкам, провентилировать топку и горелки, открыть продувочную свечу. Выяснить и устранить причину нарушения режима горения и приступить к растопке по установленной схеме.

4.6. Во время работы котла запрещается производить подчеканку швов, заварку элементов котла.

4.7. Все устройства и приборы автоматического управления и безопасности котла должны поддерживаться в исправном состоянии и регулярно проверяться, в установленные сроки администрацией.

5. Аварийные остановы котла.

5.1. Если будет обнаружена неисправность предохранительного клапана.

5.2. При прекращении действия всех циркуляционных насосов.

5.3. При погасании факела одна из горелок.

5.4. При понижении разрежения менее 0,5 мм вод. ст.

5.5. При обнаружении в основных элементах котла будут обнаружены трещины, выпучины, пропуски в сварных швах.

5.6. При прекращении подачи электроэнергии.

5.7. При возникновении пожара, угрожающего обслуживающему персоналу и котлу.

5.8. При повышении температуры воды за котлом более 115 о С.

Причины аварийной остановки котла должны быть записаны в сменном журнале.

При аварийной остановке котла необходимо:

А) Прекратить подачу газа, воздуха, открыть продувочную свечу (закрыть краны на горелках и задвижки на газопроводе).

Б) После прекращения подачи топлива и прекращении горения можно открыть лазье в обмуровке.

В) Перекрыть воду на котел и с котла, перейти работать на другой котел.

В случае возникновения в котельной пожара персонал должен вызвать пожарную охрану и принять все меры к тушению его, не прекращая наблюдения за котлами.

6. Остановка котла.

6.1. Производится только но письменному распоряжению ответственного за газовое хозяйство котельной.

6.2. Постепенно уменьшая подачу воздуха и газа, закрывают кран на горелку, открывают продувочную свечу и закрывают задвижку на газопроводе.

6.3. Провентилировать топку и газопроводы.

6.4. Закрыть задвижку на входе воды и выходе из котла.

6.5. Если нет в работе другого котла, остановить циркулирующий насос.

6.6. Сделать запись в сменном журнале остановке котла.

7. Заключительные положения.

7.1. Администрация предприятия не должна давать персоналу указания, которые противоречат инструкциям и могут привести к аварии или несчастному случаю.

7.2. Рабочие несут ответственность за нарушение инструкции, относящейся к выполняемой ими работе в порядке, установленном правилами внутреннего трудового распорядка и уголовным кодексом Р.Ф.

Инструкцию составил

Инструкцию разработал

Начальник котельной

Согласовано

Одноклассники

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос «Инструкции по охране труда начальника котельной». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.

Рабочие котельной после первичного инструктажа на рабочем месте и проверки знаний в течение первых 3-5 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) выполняют работу под наблюдением мастера, после чего оформляется допуск их к самостоятельной работе. Допуск к самостоятельной работе фиксируется датой и подписью инструктирующего в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.

Организует разработку, ведение и контроль организационно-технической документации, осуществляет руководство ведением организационной, методической,…
Об этом напомнила руководитель службы охраны труда и промышленной безопасности Наталья Вареникова участникам очередной встречи представителей советов трудовых коллективов (СТК) четырех подразделений компании и ее администрации.

Начальник котельной: уровень квалификации, обязанности, ответственность

Небольшие автономные котельные насчитывают 2-3 человека, а на крупных предприятиях, обслуживающих значительное количество потребителей, в штате могут числиться десятки людей.

Однако и сам начальник котельной имеет обязанности , подлежащие обязательному выполнению. К ним относятся:

  • обеспечение бесперебойной подачи горячей воды;
  • соблюдение правил общей и пожарной безопасности;
  • выполнение требований по охране труда;
  • контроль за состоянием и работой оборудования, а также за соответствием технологических процессов требованиям техники безопасности, промышленной санитарии и охране окружающей среды;
  • общее руководство коллективом;
  • принятие участия в выработке текущих и перспективных задач котельной;
  • обеспечение сохранности всех вверенных материальных ценностей;
  • организация работ по устранению последствий непредвиденных инцидентов и аварий оборудования.

Перечень специальных работ может быть дополнен работодателем с учетом специфики производства и местных условий.

Работники предприятий электроэнергетики (далее — работники) обязаны постоянно поддерживать надлежащий уровень своей квалификации. Руководители предприятий электроэнергетики и их структурных подразделений должны создавать условия для достижения работниками наилучших результатов в работе и обучении.

Встреча вновь показала, что многие принципиальные вопросы, связанные с совершенствованием работы компании, требуют взаимно уважительного диалога. Результатом общего вклада работников «ФОРЭС», безусловно, стали и проекты «Возрождение зауральского Артека» и «Фильтры для облаков», которые компания весной 2019 года представила на соискание двух общественных наград.

Инструкция по охране труда для персонала котельной

При останове котла, работающего на газовом топливе, работник должен:- уменьшить, а затем совсем прекратить подачу газа к горелкам, а затем и воздуха (при инжекционных горелках сначала воздуха, а затем газа);- открыть продувочную свечу на отводе и провентилировать топку и газоходы.3.14.

Почти 150 сотрудников компании «ФОРЭС», в том числе 44 работника предпенсионного возраста, укрепят свое здоровье в 2019 году в трех уральских санаториях. Об этом напомнила руководитель службы охраны труда и промышленной безопасности Наталья Вареникова участникам очередной встречи представителей советов трудовых коллективов (СТК) четырех подразделений компании и ее администрации.

Начальник котельной непосредственно подчиняется руководителю вышестоящего органа управления (учреждения, организации).

Приведены также требования безопасности для работников, которые заняты проведением ветеринарной дезинфекции, дезинвазии, дезинсекции и дератизации (далее — санитарные мероприятия), для операторов искусственного осеменения животных, ветеринарного санитара, для работников, выполняющих вспомогательные работы во время массовых ветеринарных и санитарных мероприятий.

Инструкция по охране труда для начальника котельной на газовом топливе

Невыполнение им своих должностных обязанностей влечет за собой применение санкций. В зоне ответственности специалиста находятся:

  • контроль за выполнением профессиональных обязанностей работников;
  • соблюдение корпоративных правил, установленных локальными нормативными актами;
  • обеспечение трудовой дисциплины работниками котельной;
  • соблюдение правил пожарной безопасности и трудового распорядка;
  • контроль за расходованием материальных, финансовых ресурсов, находящихся в ведении котельной.

При получении травмы на производстве немедленно обратиться в лечебное учреждение и сообщить о случившемся непосредственному руководителю, сохранить рабочее место без изменений на момент получения травмы, если это не угрожает окружающим и не может привести к аварии.

Помещение котельной должно быть оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией; включение и выключение электроосвещения и электрооборудования должно быть выполнено во взрывозащищенном исполнении.

Обязанности машинистов могут выполнять лица не моложе 18 лет и не имеющие медицинских противопоказаний по результатам медицинского освидетельствования.

Типовая инструкция по охране труда для начальника котельной

Это сборная по химической природе группа органических веществ, объединённая по признаку абсолютной необходимости их для гетеротрофного организма в качестве составной части пищи. Автотрофные организмы также нуждаются в витаминах, получая их либо путём синтеза, либо из окружающей среды. Так, витамины входят в состав питательных сред для выращивания организмов фитопланктона.

О проведении повторного и внепланового инструктажа производится соответствующая запись в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего.

Лица, имеющие право выдачи нарядов-допусков к выполнению газоопасных работ, назначаются приказом по предприятию, из числа руководящих работников и специалистов, аттестованных в соответствии с требованиями «Правил безопасности систем газораспределения и газопотребления» Ростехнадзора РФ.

При изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента, при нарушении рабочими котельной требований безопасности, которые могут привести или привели к травме, аварии, пожару, а также при перерывах в работе более чем на 30 календарных дней по требованию органов надзора проводится внеплановый инструктаж.

Участвует в работе по повышению квалификации персонала котельной, в работе аттестационных комиссий, в организации и проведении противоаварийных и противопожарных тренировок персонала. Руководит работниками котельной.

Не допускаются к работе работники, в том числе должностные лица, которые не прошли в установленные сроки обучение, инструктажи и проверку знаний.

Осуществляет руководство производственно-хозяйственной деятельностью котельной. Обеспечивает бесперебойное теплоснабжение потребителей в соответствии с утвержденным графиком, безопасную работу оборудования, соблюдение требований правил технической эксплуатации, правил охраны труда и пожарной безопасности.

Нормативный документ «Обучение и проверка знаний работников предприятий электроэнергетики по вопросам охраны труда, пожарной безопасности и технической эксплуатации» устанавливает виды и порядок проведения обучения и проверки знаний работников на предприятиях, в учреждениях и организациях электроэнергетики.

Обеспечивает составление заявок на инструмент, материалы, запасные части, защитные средства, необходимые для проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту котельного оборудования.2.8. Контролирует сохранность и правильное использование материальных ценностей.2.9. Организует технический учет и анализ работы оборудования.2.10.

Оператор должен следить за сигналами, имеющими отношение к его работе или предупреждающими об опасности, а также соблюдать осторожность при выполнении работы. 13. Котельные должны быть снабжены щитами с противопожарным оборудованием, ящиками с сухим чистым песком, при которых должны находиться лопата (совок) и огнетушители. 14. Лица, не участвующие в аварийно-восстановительных работах, должны быть удалены из опасной зоны. После выполнения аварийных работ возобновляется подача газа на газоиспользующее оборудование с соблюдением правил, установленных для пуска газа с выдачей наряда-допуска на газоопасные работы.

Все документы, представленные в каталоге, не являются их официальным изданием и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Электронные копии этих документов могут распространяться без всяких ограничений. Вы можете размещать информацию с этого сайта на любом другом сайте.

Аттестацию машинистов подъемников осуществляет комиссия с обязательным участием представителя территориальных органов Госгортехнадзора России*.

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

Лицам, выдержавшим экзамены, выдается удостоверение за подписью председателя комиссии и представителя органа госгортехнадзора. В удостоверении машиниста должен быть указан тип подъемника, к управлению которым он допущен. В удостоверении машиниста подъемника должна быть вклеена фотография. Во время работы машинист подъемника обязан иметь удостоверение при себе.

Не допускается работать в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.

На мероприятия по охране труда и промбезопасности в рамках соответствующего Соглашения с работниками компания в 2019 году затратит более 100 млн рублей. Представители администрации предложили СТК уже сегодня начать выработку и обсуждение пунктов нового Соглашения на 2020 год.

Вновь поступающие на работу рабочие должны пройти вводный инструктаж по безопасности труда, экологическим требованиям, а также первичный инструктаж на рабочем месте, о чем должны быть сделаны соответствующие записи в журналах с обязательными подписями инструктируемого и инструктирующего.

Инструкция по охране труда начальника котельной

Предприятие должно иметь (при необходимости) договора с организациями, выполняющими работы по техническому обслуживанию и ремонту газопроводов и газового оборудования котельной, в которых должны быть определены объемы работ по техническому обслуживанию и ремонту, регламентированы обязательства в обеспечении условий безопасной и надежной эксплуатации.

Инструктаж по охране труда завершается проверкой знаний. Работники, не прошедшие ее (показавшие неудовлетворительные знания, не явившиеся на проверку знаний без уважительной причины), подлежат повторной проверке в месячный срок.

Согласовывайте с руководителем производственного участка четкое определение границ вашей рабочей зоны, не допускайте пребывания посторонних лиц в рабочей зоне. Работник проходит инструктажи по охране труда: вводный; первичный на рабочем месте; повторный; внеплановый; целевой.

Требования настоящей Инструкции являются обязательными. Работники, не выполняющие требования данного документа, привлекаются к ответственности согласно законодательству.

При выполнении поставленных задач он подчиняется либо главному инженеру-энергетику, либо непосредственно директору предприятия.

С отделом снабжения (далее – ОС) Начальник участка получает: - материалы, инструмент, средства индивидуальной защиты со склада, согласно поданным заявкам. Начальник участка передает: - заявки на необходимый материал, инструмент, средства индивидуальной защиты согласованные главным инженером. 5.4.

Не наступайте на крышки люков, перекрытия канав, не удостоверившись в их надежности. Переходите через траншеи по мостикам с перилами.

Мерит Уэделл-Уэдельсборг Теплым вечером после выездной встречи по определению стратегического развития компании команда руководителей отправляется в хороший местный ресторан.

Текущий ремонт газопроводов и газового оборудования котельной проводится согласно графику, утвержденному техническим руководителем предприятия.

Российская ФедерацияТИ

ТИ-082-2002 Типовая инструкция по охране труда для оператора котельной

установить закладку

установить закладку

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОТЕЛЬНОЙ

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы оператора котельной, работающей на твердом, жидком и газообразном топливе.

1.2. К самостоятельной работе в качестве оператора котельной допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

  • профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение по профессии;
  • предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;
  • вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;
  • первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.

1.3. Оператор котельной, занятый на работе, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий, должен пройти обучение по всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск.

1.4. Оператор котельной обязан проходить:

  • периодические медицинские осмотры - ежегодно;
  • повторный инструктаж по безопасности труда - не реже одного раза в полугодие;
  • обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, - один раз в год;
  • внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда - по мере необходимости.

1.5. Оператор котельной с признаками явного недомогания или в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.

1.6. Оператор котельной обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда; своевременно и точно исполнять распоряжения администрации; соблюдать технологическую дисциплину, требования по безопасности труда, технике безопасности и производственной санитарии; бережно относиться к имуществу предприятия; соблюдать порядок передвижения по территории предприятия; знать значения применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования.

Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал "Стоп".

1.7. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ (мастеру смены или начальнику котельной).

1.8. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

1.9. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.

1.10. Для питья следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых бачков. Использовать другие (случайные) источники не допускается.

1.11. Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (столовая, буфет).

1.12. При обслуживании оборудования котельной имеют место такие опасные и вредные производственные факторы как: подвижные части производственного оборудования; повышенная запыленность воздуха рабочей зоны угольной пылью и золой; повышенная температура поверхности оборудования; пар в трубопроводе, находящийся под давлением; повышенный уровень шума; повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

1.13. Администрация предприятия должна обеспечивать оператора котельной средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

При работе на твердом минеральном топливе:

  • ботинки кожаные - 1 пара на год;
  • очки защитные - до износа;
  • респиратор - до износа.

При работе котельной на жидком топливе:

  • костюм хлопчатобумажный с огнезащитной пропиткой - 1 комплект на год;
  • рукавицы комбинированные - 12 пар на год;
  • очки защитные - до износа.

При работе котельной на газе:

  • костюм хлопчатобумажный с огнезащитной пропиткой - 1 комплект на год;
  • рукавицы комбинированные - 6 пар на год.

При наличии нескольких видов равноэффективных респираторов работники могут пользоваться правом выбора респиратора, наиболее приемлемого для них с точки зрения защиты и комфорта.

1.14. Оператор котельной без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.

1.15. Оператор котельной обязан:

  • соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;
  • соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими пожаро- и взрывоопасными веществами, материалами и оборудованием;
  • знать месторасположение главного и запасных выходов из котельной и пути эвакуации из зоны возникновения пожара или аварии;
  • уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.16. Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

1.17. Сбор использованных обтирочных материалов должен производиться в специальные металлические ящики с закрывающимися крышками.

1.18. Оператор котельной должен: иметь элементарное представление об опасности электрического тока и ожога паром; знать меры безопасности при работе в котельной; знать правила оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока и от ожогов.

1.19. Запрещается прикасаться к открытым токоведущим частям оборудования и оголенным проводам, производить самовольное исправление или подключение электропроводки, устанавливать или заменять электролампы, а также вешать одежду и укладывать какие-либо предметы на электрооборудование, посты управления и другую коммутационную аппаратуру.

1.20. О случаях травмирования и всех неисправностях работы механизмов и оборудования котельной, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций оператор котельной должен сообщить мастеру смены (начальнику котельной) и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.

1.21. При заболевании, отравлении или несчастном случае оператор котельной должен известить об этом мастера смены (начальника котельной) и обратиться за медицинской помощью.

1.22. При несчастном случае с другими работниками необходимо: оказать пострадавшему первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; вызвать скорую помощь; по возможности сохранить обстановку случая и о случившемся доложить мастеру смены (начальнику котельной).

1.23. В процессе работы оператор котельной обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать спецодежду; мыть руки с мылом перед приемом пищи; следить за чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной защиты.

1.24. По мере загрязнения или износа спецодежда оператора котельной должна подвергаться химчистке, стирке или ремонту за счет средств предприятия.

Не допускается обработка и стирка загрязненной спецодежды на дому самими работниками, а также применение для этой цели взрыво- и пожароопасных веществ.

1.25. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий, оператор котельной несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду. Застегнуть и заправить одежду так, чтобы она не имела свисающих и развевающихся концов.

2.2. Проверить комплектность и исправность средств индивидуальной защиты, а также наличие средств пожаротушения.

2.3. Ознакомиться с записями, сделанными в журнале приема-сдачи смен.

2.4. Узнать у оператора котельной, сдающего смену, сведения о неисправностях и отказах в работе оборудования, которые происходили в течение смены, и о мерах, принятых для их устранения.

2.5. Проверить положение кранов, задвижек, болтовых и сварочных соединений трубопроводов.

2.6. Проверить соотношение давления газа и воздуха, состояние приборов безопасности и аварийной автоматики, отсутствие утечек жидкого топлива или газа.

2.7. Обо всех обнаруженных при приеме смены неполадках в работе основного и вспомогательного оборудования, нарушениях технологического процесса следует записать в журнал приема-сдачи смены и сообщить мастеру смены или начальнику котельной.

2.8. Проверить наличие и исправность инструмента.

2.9. Проверить наличие аптечки в помещении котельной и ее комплектность перевязочными материалами и медикаментами.

2.10. Осмотреть состояние надписей на котле, пусковых устройствах, о сроках технического освидетельствования и испытания.

Надписи должны быть четкими и хорошо просматриваемыми.

2.11. Если время приема смены совпало с моментом аварии или нарушением режима работы, смену принять с разрешения мастера смены (начальника котельной).

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Запуск котла в работу, его остановку и ремонт производить согласно требованиям Правил безопасности паровых и водогрейных котлов и инструкциям завода-изготовителя по эксплуатации котла.

3.2. Перед пуском котла убедиться в исправности основного и вспомогательного оборудования, приборов безопасности и наличии необходимого количества воды по уровню.

3.3. Разжигание топки котла производить, строго соблюдая требования инструкции по эксплуатации определенного типа котлов.

3.4. При работе на жидком или газообразном топливе горелки зажигать поочередно, пуск топлива в горелку производить только после поднесения к выходному отверстию горелки зажженного запальника.

3.5. Если при розжиге топок топливо не воспламенилось или начавшееся горение прекратилось, то следует закрыть подачу топлива к этой горелке.

Начинать розжиг заново необходимо после проветривания топки и газоходов.

3.6. При проскоке пламени горелку выключить. После ее остывания устранить причину проскоков и только после этого горелку зажигать вновь.

3.7. Разжигая горелку, не стоять напротив растопочных люков.

3.8. Пролитый мазут необходимо немедленно засыпать песком, собрать и убрать в специально отведенное место.

3.9. При работе на твердом топливе пользоваться для растопки бензином, керосином или соляркой запрещается.

3.10. При отклонении параметров работы котла от параметров, указанных в инструкции по эксплуатации, принять меры к восстановлению рабочих параметров.

В противном случае сообщить о сложившейся обстановке мастеру смены (начальнику котельной) и действовать согласно его указаниям.

3.11. При прекращении подачи газомазутного топлива перекрыть на трубопроводе кран подачи топлива в топку.

3.12. Время начала пуска котла в работу записать в журнале приема-сдачи смены.

3.13. Если в котельной, работающей на газе, не работали все котлы, то при входе в нее следует проверить газоанализатором загазованность воздуха. При наличии загазованности в помещении включение и выключение электрооборудования, освещения, а также пользование огнем запрещается до полного проветривания помещения.

3.14. В течение смены регулярно следить за показаниями приборов, измеряющих температуру, давление, уровень воды и подачу газа.

3.15. Все устройства и приборы автоматического управления и безопасности котла должны поддерживаться в исправном состоянии и регулярно проверяться. Проверку устройств и приборов проводить согласно графику, утвержденному администрацией предприятия.

3.16. Перед началом ремонтных работ в топках и газоходах они должны быть хорошо провентилированы и защищены от возможного проникновения в них газов и пыли из газоходов соседних работающих котлов.

3.17. Выполнение работ внутри топок и газоходов допускается производить только при температуре не выше 45 °С с оформлением наряда-допуска начальником котельной.

3.18. Пребывание оператора котельной внутри котла при температуре около 45 °С не должно превышать 20 минут. За работающим внутри котла обязательно должен следить наблюдающий, который неотлучно должен находиться снаружи котла возле входного люка.

3.19. При выполнении ремонта внутри котла, работающего на газе, газопровод должен быть отделен от котла установкой заглушки.

3.20. На вентилях, задвижках и заслонках при отключении участков трубопроводов и газоходов, а также на пусковых устройствах дымососов и вентиляторов должны быть установлены плакаты "Не включать! Работают люди" и сняты предохранительные вставки.

3.21. При работе в котле и газоходе пользоваться переносным светильником на напряжение не выше 12 В.

3.22. Перед закрытием люков и лазов котла проверить, нет ли внутри котла людей, инструмента или посторонних предметов.

3.23. Открывание люков и лючков, а также ремонт котлов разрешается производить только при полном отсутствии давления.

Перед открыванием люков и лючков, расположенных в пределах водного пространства, вода из элементов котла и экономайзеров должна быть удалена.

3.24. Запрещается: хранение в помещении котельной бензина, керосина, масел и других легковоспламеняющихся материалов; оставлять без надзора котлоагрегат до полного снижения давления, а также не обесточив электрооборудование; эксплуатировать котел с неисправными и неотрегулированными предохранительными клапанами.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При работе котельной на газовом топливе возможны следующие аварийные ситуации, при которых следует произвести аварийное отключение подачи газа в топку котла:

  • взрыв дымоходных газов в топке, газоходе;
  • выход из строя дутьевого вентилятора;
  • снижение давления газа перед горелкой ниже допустимой нормы;
  • отсутствие факела в топке котла.

4.2. При загазованности воздуха в котельном помещении принять меры по проветриванию.

4.3. В случае утечки или загорании газа необходимо вызвать газоспасательную службу.

4.4. При пожаре:

  • отключить подачу газа или мазута;
  • остановить оборудование, обесточив его;
  • сообщить по телефону или другими средствами связи в пожарную охрану и администрации цеха (предприятия);
  • принять меры по эвакуации людей и имущества;